平田先生の翻訳はかう言ふ我々日本人にかう言ふ英吉利文芸を紹
介する上に大益のあるのは言ふを待たない。
そのなかで自分が面白く読んだものの幾分を御紹
介するにとどめて置きます。
前に『夷堅志』が紹介された関係上、ここでは元遺山の『続夷堅志』を紹
介することに致しました。
どんなに彼が風変りであるか、それを知るには、彼が私によく聞かせる夢の話を御紹
介するのが捷径であろう。
そのうちから最も優れたるものを選ぶというのはすこぶる困難な仕事であるので、ここでは世すでに定評ある名家の作品のみを紹
介することにした。
その話を順々に運んでいては長くなるから、前置きはいっさい略して、単に本文だけを紹
介することにした。
猶又「これ等の小説を選択した標準は、日本の現代の小説を紹
介すると云ふ点にあるけれども、十五人の作家を選んだのは、大半個人的趣味によつた」とも云つてゐる。
孔子の事蹟は餘りに廣く世間に知れ渡つて居つて、態※茲に紹
介するに及ばぬかと思ふ。
漢以後に出た重なる歴代の宦官の事蹟は、支那史乘に詳記されて居つて、これも一々紹
介する必要がない。
今日の講演の目的は、景教碑の來歴を紹
介するに在る。