そこでひとつ馬庭の百姓剣法をからかってやろうじゃないかというので、生意気な武者
修業者が村へやってくる。
またその媼巫女の、巫術の
修煉の一通りのものでない事は、読者にも、間もなく知れよう。
治
修はちょいと考えた後、念を押すように尋ね直した。
」(能智
修彌氏訳『田園・工場・仕事場』五頁—七頁)
険を冒し奇を競ふ世の中には、利益と名誉とを
修むるの途甚だ多し、而して尤も利益あり、尤も成功ありと見ゆるものは人を害し人を傷ふ的の物品の製造なり。
勿論其時分は春日の社も今のやうに
修覆が出来なかつたし、全体がもつと古ぼけてきたなかつたから、それだけよかつたといふ訣だ。
その名をぬひと呼ぶと聞きて、行先人の妻となりてたちぬひの業に家を
修むる吉瑞ありと打ち笑ひぬ。
近いためしは今わたし等が擣つてゐる
修禪寺紙、はじめは賤しい人の手につくられても、色好紙とよばれて世に出づれば、高貴のお方の手にも觸るゝ。
江戸期の戲作類にすら、まれ男など言ふ用法はあるのに、當時の學者既に「珍客」の意と見て、一種の誇張
修辭と感じて居た。
尚ほ其の人が、嘗て
修學旅行をした時、奈良の然る尼寺の尼さんに三體授けられたと云ふ。