国語になじまない象徴詩の精神を、こなれのよい国語の
排列の間に織り込まうとする人が、どうしても出て来なければならなかつた。
さうすると、万葉集における語の位置
排列が、二通りあつたといふことになる。
たゞ表現の形式から云へば、言語のイメージが、様々な
排列と重畳に於て形づくる一種の交響楽であり、色彩と運動と曲線の極めて様式的な想念喚起法であるといへる。
国語になじまない象徴詩の精神を、こなれのよい国語の
排列の間に織り込もうとする人が、どうしても出て来なければならなかった。
目の前にひろげられたのはただ、長いしかも乱雑な石の
排列、頭の上におおいかかるような灰色の山々、そうしてこれらを強く照らす真夏の白い日光ばかりである。
この一篇はいろんな偉い人と共に正史の中に
排列すべきものではない。
それが、時には交ぜこぜになり、時にはまた異様な陣立に
排列され、遂にだんだん減少してぼんやりとして来た。