もう一人は、黄色い法衣を着て、耳に小さな青銅の
環をさげた、一見、象貌の奇古な沙門である。
その大網の尖端は、紐のように太く揺れて、アール・ヌーボー式の図案に見るような、印象の強い輪廓を作って、幾筋となく繋がっては、
環を作る。
胴中には青竹を破りて曲げて
環にしたるを幾処にか入れて、竹の両はしには屈竟の壮佼ゐて、支へて、膨らかに幌をあげをり候。
障子も立てたらぬ家の中にあれば、
環睹蕭条、悲惨なるがごとくまたこっけいなるがごとし。
すすりなく黒き薔薇、歌うたふ硝子のインキ壺、誘惑の色あざやかな猫眼石の腕
環、笑ひつづける空眼の老女等はこまかくしなやかな舞踏をいつまでもつづける。
折々クサンチスは台から下へ降りて来て、大勢が感嘆して
環り視てゐる真中に立つて、昔アルテミスの祠の、円柱の並んだ廊下で踊つた事のある踊を浚つて見る。
知らぬ間に俺の手は、また俺の
環をつなぎ合わしている。
韃主剃三搭辮髮(中略)云三搭者、
環剃去頂上一彎頭髮。
人と別れた瞳のように、水を含んだ灰色の空を、大きく
環を描きながら、伝書鳩の群が新聞社の上空を散歩していた。