可哀想に、年老いた頑なキャプテン深谷氏は、そうして我れと我が命を
落すような怪我をしでかしたのではあるまいか。
西の方へ瞳を
落すと鈍い焔が燻って来るように、都会の中央から市街の瓦屋根の氾濫が眼を襲って来る。
が、不思議にもその童児は頭を土へ
落すどころか、石のあった空間を枕にしたなり、不相変静かに寝入っている!
お伽噺しか知らない読者は、悲しい蟹の運命に同情の涙を
落すかも知れない。
それは御影の手水鉢の上に枝を延ばしている木蓮が、時々白い花を
落すのでさえ、明に聞き取れるような静かさだった。
勿論
落すともとの通り花は織り出した模様になって、つまみ上げること所か、花びら一つ自由には動かせなくなってしまうのです。
さしてもまた大抵は、風に戦いでいる椎の葉が、朦朧たる影を書物の上へ
落すか落さない内に消えてしまった。
そして第一部の長いソナタを一小節も聴き
落すまいとしながら聴き続けていった。
それが夕日の光を浴びて、大きな影を門へ
落すと、ぢつと杜子春の顔を見ながら、
自分は幾度となく、青い水に臨んだアカシアが、初夏のやわらかな風にふかれて、ほろほろと白い花を
落すのを見た。