これに
較べると、百二十五歳まで生きるなどという法螺は、何でもないことになってしまう。
それから「トルコの夜」のヒロインはなお、とても現代の日本の女の常識的な新味はあれに
較べることが出来ません。
之に
較べると、今の秘書官などは、外国の語も二つや三つは読めるし、やれ法律とか、やれ経済とか、何一つとして知らないものはない。
これに
較べると西洋の都会と空の雇傭契約は大ざっぱだ。
それと、壁にかかっている画面とを見
較べると、いよいよ相違がはっきりしてきた。
しかし遺つてゐるといつても、時代にもよるが、少し古いところは、作られた数に
較べると、千に一つにも当らない。
段々と失つて來てゐた心の自由を、段々と囘復して行く滿足は、外に
較べるものがなかつた。
既にその劇しい戦ひの中へ割込み、底から底と潜り抜けて、遂々敗けて帰つて来た私の今の心に
較べると、実際その時の私は、単純であつた——
桃割もいいものだけれど、はわせに
較べるとどこか味がない気がします。
既にその劇しい戰ひの中へ割込み、底から底と潜り拔けて、遂々敗けて歸つて來た私の今の心に
較べると、實際その時の私は單純であつた。