他は犬われは狐、とても
適はぬ処なれば、復讐も思ひ止まりて、意恨を呑で過ごせしが。
然し若し、所謂輪廓上の釣合が好い美人のモデルとしては、日本人と西洋人の何方が
適當して居るかと問ふものがあつたら、それは何うしても西洋人を推さなければなるまい。
結婚生活に対する
適確な何の考慮をする事も出来ないような若い時に結婚をしたという過失のみです。
のみならずロシアに紹介されるのに最も
適當な一人かどうかも疑問であると思つてゐます。
だから「下人が雨やみを待つてゐた」と云ふよりも、「雨にふりこめられた下人が、行き所がなくて、途方にくれてゐた」と云ふ方が、
適當である。
全くこういうところに縛られていることが相川の気質に
適かないのであって、敢て、自ら恣にするのでは無い、と心を知った同僚は弁護してくれる。
(3)渭水の流域を占領した後ち、漢族は成るべく山地を避けて、灌漑の便利ある平地を選びつつ、尤も農耕に
適當した方面に發展して往つた。
吾人は確實なりとの意味に重きを置き、事實と云ふを選んだのであるが、
適當と思ふ場合には他の語を使用することもあるのであらう。
それで相手の顔は見ないで、月を仰だ目元は其丸顔に
適好しく、品の好い愛嬌のある小躯の女である。
勿論當時の記録に、景教碑の打ち倒された事實や年代が明記されてはないが、しかく想像するより外に、
適當な解釋を下すことが出來ぬのである。