即ち名所の土の傀儡師が、箱から気を咲かせた草の
面影なのであつた。
どの道、巌の奥殿の扉を開くわけには行かないのだから、偏に観世音を念じて、彼処の
面影を偲べばよかろう。
一里西に遠い荒海の上からも、望めば、仰げば、佇めば、みな空に、
面影に立って見えるので、名に呼んで知られている。
倶利伽羅を仰ぐと早や、名だたる古戦場の
面影が眉に迫って、驚破、松風も鯨波の声、山の緑も草摺を揺り揃えたる数万の軍兵。
深張の涼傘の影ながら、なお
面影は透き、色香は仄めく……心地すれば、誰憚るともなく自然から俯目に俯向く。
唯見て、嬉しそうに膝に据えて、熟と視ながら、黄金の冠は紫紐、玉の簪の朱の紐を結い参らす時の、あの、若い母のその時の、
面影が忘れられない。
ミレーのものは貴族でも其間に質朴なる百姓の
面影を宿し、バンダイクが描くと、百姓でも貴族の風格が備はる。
今でも其の時分の
面影を残して居る私塾が市中を捜したらば少しは有るでしょうが、殆ど先ず今日は絶えたといっても宜敷いのです。
藤の花の紫は、眞晝の色香朧にして、白日、夢に見ゆる麗人の
面影あり。