Avalanche, veux-tu m'emporter dans ta chute ?
Down with the British Empire(大英国を倒せ)とシークな事よ。
〔La pense'e doit remplir toute l'existence〕.
Isepo yaieyukar, “Sampaya terke”
そしてそこを、雲霧たちこめるおそろしい湿熱の様から、“Los Islas de Tempeturas”と名づけた。
是れ予が壯時の筆に成れる I
MPROVISATOREN の譯本なり。
Impia tortorum longos hic turba furores
そして“Line Composed a few miles above Tintern Abbey”の雄編に移った。
{碑の}長さは九empan(手尺)以上、寛さは四 empan 以上、厚さは一 empan 以上に及ぶ。