それに興味を誘われて、さらに読みつづけてゆくと、「稲城家の怪事」という
標題の記事を又見付けた。
たとい原本に小
標題があっても、それが判りかねるものや、面白くないと思われるものは、わたしが随意に変更したのもある。
芝居の脚本を書くのには、まず、
標題のつぎに、その劇が行われる時と場所と登場人物とを、はつきり書きあげるのが定石である。
その記事は社会面に三段抜きで「河内園長の奇怪な失踪・動物園内に遺留された帽子と上衣」といったような
標題がついていたように思う。
グローブ・リーダーの巻三には、『ロンドン見物』という
標題の下に、写真入りでちゃんと詳しく出て居ります場所です」
「荒天吉日」とは、別にたしかな出典のある言葉ではなく、ふと思ひついて、こんな
標題にしたのである。
それに新春早々に當つて、堅苦しい論文より幾分氣樂な隨筆の方が却つて似付かはしい心地もするので、
標題の如き支那猥談を草することにした。
その真似をして林家正藏という怪談師が、今戸に心中のあった時に『たった今戸心中噺』と
標題を置き拵えた怪談が大して評が好かったという事でござります。