刑事弁護士の尾形博士は
法廷から戻ると、久しぶりにゆっくりとした気分になって晩酌の膳にむかった。
それも政略ではあるが、本家や日本支店の舞鶴上陸やテキハツ隊や
法廷戦術の品性の低さも政略なのだから、その差は甚しい。
文章によって人の胸に良識に訴える職業の者が、文章上の理非の裁定を自らの文章によらずに
法廷にもとめるぐらいなら、文章による職業をやめた方がよいと思うな。
いちばん最初の事件は……なんでも、芝神明の生姜市の頃でしたから、九月の彼岸前でしたかな……刑事部の二号
法廷で、ちょっとした窃盗事件の公判がはじまったんです。
あの薄暗い
法廷で厳しい顔をしている法官としては、あまりに繊細な感情を持ち過ぎていたのです。
是が翻訳小説の処女作で、題目は「
法廷の美人」、前に中止した方は「二葉草」と申しました。
たとえば「ノラ」なども、デンマークの
法廷で起った一事件に着想したと言われておりますが、作に現われるロカリティには何となくシーンの匂いがいたします。
啻に文筆辯論に於けるばかりでなく、同志の獄に引かるる者ある毎に、著者はその職業の故を以て常に
法廷に辯護の勞を執ることに盡してゐた。
かくて
法廷が再び静粛になると、裁判長は厳かな口調でこう訊いた。