ロシアから流出して世界に広められたのですが、日本でもこの
翻訳版が大正13(1924)年12月20日に出版されております。
以下では, 前半で, このゲームのホームページにも記載されている説明を簡単に
翻訳したもの書いている。
タンパク質がmRNAから
翻訳されるときは、N末端から作られる。
そして海外出版ライセンスの部署が、いろんな国の会社から各漫画を出したいとオファーを受け、許諾をして、現地で海外
翻訳版が出版・配信される。
そして、明治期の日本に「リベラル・アーツ」の輸入がきっかけで「ART」が輸入された時、「ART」は「芸術」と
翻訳されました。
これは
翻訳ツールのUIを参考にしていて、「このコンテンツがこの条件でこう変わる」ということをシンプルに伝えられないかと検討していました。
隙間時間には業務委託でメルマガの執筆や動画編集、
翻訳業を行っていました。
ビル直筆のラヴレター(
翻訳付き)、ローリーに捧げて書かれた曲の楽譜、イラスト、写真など本邦初公開となる図版も多数収録。
2:もともと、原語版のシャドウランは、製品ごとに時代が進んでいく形になっているが、日本では、サプリメント
翻訳に合わせて時代を進める。