その後は何かの用があったりして、ちょいちょい訪ねて行くこともあったが、
何時でも用談だけで帰ったことがない。
何時でも覚えたてというものは、それに心の惹かれることの強いものである。
戦ということが元来博奕的のものだから堪らないのだ、博奕で勝つことの快さを味わったが最期、何に遠慮をすることが有ろう、戦乱の世は
何時でも博奕が流行る。
何時でも眼やにの出る片方の眼は、何日も何日も寝ないために赤くたゞれて、何んでもなくても独りで涙がポロポロ出るようになった。
製罐部と仕上場の職工は、
何時でもはじき合っている。
所がその真贋なり巧拙なりの鑑定は
何時でも或客観的標準の定規を当てると云ふ訣に行かう筈がない。
松脂の匂と日の光と、——それが
何時でも夫の留守は、二階建の新しい借家の中に、活き活きした沈黙を領してゐた。
殆その瞳の底には、
何時でも咲き匂つた桜の枝が、浮んでゐるのかと思ふ位、晴れ晴れした微笑が漂つてゐる。
止むことを得ずして
何時でも決死の態度をとつたらうと思はるる彼れ安藤は實は純粹なる平和主義の人であつた。