何んの変哲も
光彩もないただの火の二、三丈も飛び上るものが、花火として大騒ぎをされたのである。
女房に不適格な小説が書けると、この人の作品は
光彩を放つだろうが、今のところは、女房小説である。
しかし前世紀末の英吉利文芸は必ずしも
光彩に乏しい訣ではない。
彼の構想力、彼の性格解剖、彼のペエソス、——それは勿論彼の作品に、
光彩を与えているのに相違ない。
歌舞伎俳優は、現在、わが国の俳優中その職業的訓練に於て、最も年功を積み最も
光彩を放つてゐる人々である。
その観方が、他のものよりも少し深く、その述べ方が、他のものよりも少し
光彩に富んでゐるとき、彼は、少し彼らよりも芸術家たり得るのである。
浪漫派の名作家アルフレッド・ド・ミュッセの名が、新しい
光彩と力をもつて甦りつゝあることを忘れてはならない。
芸術家の私行を云々する興味よりも、一段の
光彩と活気とを所謂「文芸消息」に与へることは確である。
彼が生立の状況洋行の源因就学の有様を描きたりとて本篇に幾干の
光彩を増すや、本篇に幾干の関係あるや、予は毫も之が必要を見ざるなり。
隙間なく水の面を被っている、彼らのかさなりあった翅が、光にちぢれて油のような
光彩を流しているのだ。