さうして人々の注意も惹かず、尚悪いことには、かういふ事も有りうるといふ科学的役割を
果すことなく、有耶無耶のうちに時の眼を素通りしてしまつたのである。
だから亭主に無理矢理義理を
果す必要もないのである。
しかしフレンチの方では、神聖なる義務を
果すという自覚を持っているのだから、奥さんがどんなに感じようが、そんな事に構まってはいられない。
私は医師としての職責を
果すために、直に夫人を促して、別室に置かれた深谷氏の屍体の検査をしなければならなかった。
今度の芥川賞の銓衡には、私は選者としての任務を
果すことができなかつた。
この雑誌がどういふ批評を受けるにしろ、私は、編集者の意図が正しいものであることを信じ、その意図が正しく反映する限り、この雑誌の
果す使命は大きいと思ふ。
私は、編輯責任者を信じ、日本映画の将来のために、この全集が重要な役割を
果すことを祈るものである。
そして、純國産の衣類のみを用ひ、外國製布を用ひざることが宗教的義務であると思惟する時に、吾々は初めてこの誓ひを
果すのだ。
で、出来る限り早く、この事を
果すという事に極められ、翌朝、抽斗を空にし、お園の飾り道具や衣裳はみな寺に運ばれた。