林田の赤かった顔色が、見る見るうちに蒼醒めて、話が
終ると、額のあたりに滲み出た油汗が、大きな滴となってトロリと頬を斜に頤のあたりへ落ち下った。
すると乗客の降り
終るが早いか、十一二の少女が一人、まっ先に自働車へはいって来た。
が、一方ではまたその当然すぎる事が、多少の反撥を心に与えたので、私は子爵の言が
終ると共に、話題を当時から引離して、一般的な浮世絵の発達へ運ぼうと思っていた。
「幽霊の観世物」の話が
終ると、半七老人は更にこんな話を始めた。
然るにアリストテレスは何が故に只罪過をのみ説いて歓喜戯曲の「歓喜に
終る源因」に就て説くことなかりしや。
獲物を押し込み
終ると、すぐ飛び去つて行き、やがてまた新たないけにへをくはへて帰つて来た。
西は神通川の堤防を以て劃とし、東は町盡の樹林境を爲し、南は海に到りて盡き、北は立山の麓に
終る。