言語の自然な定義変化のほかに、死語・古語の合理解を元とした擬古文の上の用語例、こういう二方面から考えてみねば、古い詞
章や、事実の真の姿は、わかるはずはない。
警官は金ピカの肩
章やうのものをつけてゐて顔なども老成のあとがあり、平巡査ではなく、署長程度の人ではないかと思はれた。
言語の自然な定義変化の外に、死語・古語の合理解を元とした擬古文の上の用語例、かう言ふ二方面から考へて見ねば、古い詞
章や、事実の真の姿は、わかるはずはない。
中でも同書の第三段は、悪魔の起源を論じた一
章であるが、流布本のそれに比して、予の蔵本では内容が遥に多い。
爾は死すべければなり」と云う
章を指さして居ります。
先生は、警抜な一
章を読み了る毎に、黄いろい布表紙の本を、膝の上へ置いて、ヴエランダに吊してある岐阜提灯の方を、漫然と一瞥する。
「蟻は六本の足を持つ」と云ふ文
章は或は正硬であるかも知れない。
集中五
章、感興の来由するところ相邇きをたづねて仮にわかてるのみ。
また、各
章のはじめにはその時期の放哉についての簡単なコメントをつけてある。