同じ渡海を渡世にしていても、北条屋は到底角倉などと
肩を並べる事は出来ますまい。
同じ渡海を渡世にしていても、北条屋は到底角倉などと
肩を並べる事は出来ますまい。
おまけに
肩へ垂れているのは天然自然の髪の毛ではない。
やはり、自分のように、紺のヘルの制服を着て、外套を巻いて左の
肩からかけて、麻のゲエトルをはいて、腰に弁当の包やら水筒やらをぶらさげている。
勿論、裕福な事も、当時の大小名の中で、
肩を比べる者は、ほとんど、一人もない。
自分たちは外套の
肩をすり合せるようにして、心もち足を早めながら、大手町の停留場を通りこすまでは、ほとんど一言もきかずにいた。
試みに先生等身の著作を以て仏蘭西羅曼主義の諸大家に比せんか、質は※天七宝の柱、メリメエの巧を凌駕す可く、量は抜地無憂の樹、バルザツクの大に
肩随す可し。
細銀杏は
肩の手拭を桶の中へ入れながら、一調子張上げて弁じ出した。
が、すぐに又視線が移ると、彼女は必吐息を洩らして、光沢のない黒繻子の上衣の
肩を所在なささうに落しながら、もう一度盆の西瓜の種をぽつりぽつり噛み出すのであつた。
細銀杏は
肩の手拭を桶の中へ入れながら、一調子張り上げて弁じ出した。