Nさんは氷嚢を取り換えながら、時々その頬のあたりに庭一ぱいの木賊の
影が映るように感じたと云うことである。
しかし老人は無頓着に島の
影を指さしながら、巧みに日本語をしゃべりつづけた。
それは御
影の手水鉢の上に枝を延ばしている木蓮が、時々白い花を落すのでさえ、明に聞き取れるような静かさだった。
しかし広い「お竹倉」をはじめ、「伊達様」「津軽様」などといふ大名屋敷はまだ確かに本所の上へ封建時代の
影を投げかけてゐた。
なぜ又故意に書かなかつたと言へば、我々人間は今日でも多少は封建時代の
影の中にゐるからである。
と同時に意外にも、その仏蘭西の海軍将校は、ちらりと頬に微笑の
影を浮べながら、異様なアクサンを帯びた日本語で、はつきりと彼女にかう云つた。
ここには勿論、今彼の心に
影を落した悠久なものの姿は、微塵もない。
が、それよりも驚いたのは何か気味の悪い顔が一つ、円い腕時計の硝子の上へちらりと
影を落としたことです。
ここにはもちろん、今彼の心に
影を落した悠久なものの姿は、微塵もない。