彼女はトランプが大好きでしたから、わたしたちはたびたびゲームを
行い、負けた者には顔なり身体なりへ墨を塗ることにしました。
即ち一八七二年、ロッテイ・ファウラアの実験を
行い、つづいて名霊媒ウィリアムスの交霊会にのぞみ、次第に心霊事実の正確なることを認むるに至った。
けれども先輩達は長閑気に元気に溌溂と笑い興じて、田舎道を市川の方へ
行いた。
さて、私は、外来診察所から廻されて来た件の女患者に病室を与え、附添の看護婦を選定した後、視力検査を
行い、次に眼底検査を行うために彼女を暗室に連れて行きました。
眞のデモクラシーを呼號するソ連さえ、自由から統制えの前進をなし得ず、ナチに最も似た形式の獨裁的運營を
行い、專制主義に後退した。
行いて頼朝の墓を鎌倉山に開きて見よ、彼が言はんと欲するところ何事ぞ。
——ここにおいて、三月六日切開手術を
行い、腹水中に浮游せる膜嚢数十個を取り出せしも、予後の衰弱のため、その日永眠せり。
請ふ、
行いて生活の敗者に問へ、新堀あたりの九尺二間には、迂濶なる哲学者に勝れる説明を為すもの多かるべし。
けれども彼等奴隷は、この残酷な主人の
行いをもあえて無理とは思わず、ただ自分はそう取扱わるべき運命のものとばかりあきらめている。
が、食後の顔の無言のシンボルであるその眼にあらわれ、また、ふだんの
行いの中には、もっとたびたび、もっとはっきり、あらわれたのであった。