その時、令嬢の話した事情というのが、あなたの
疑惑をいっそう深めたのでした。
いや、貴方はあの事件について、最も興味と
疑惑とを持っていらっしゃることも、実はちゃんと前から知っていたのです。
彼は放埓を装って、これらの細作の眼を欺くと共に、併せてまた、その放埓に欺かれた同志の
疑惑をも解かなければならなかった。
姉の職業に対する伸子の
疑惑は、遙かの以前から、落下する物体のように加速度をもって継続して来ていた。
先生も亦僕の容子に多少の
疑惑を感ぜられしなるべし。
只だ余は警官等が抜剣の事なからん為めに、予め麻繩もてツバ元を縛し置けりとの弁解を以て、此の無用なる周到の用意は、却て当局者の
疑惑を招くに過ぎざるを感ずるのみ。
一體支那人の間に、上古から食人肉の風習の存したことは、經史に歴然たる確證があつて、毫も
疑惑の餘地がない。
さきの
疑惑が破れ、ある啓示が私を通り拔けたのを感じた。