すると、膝も、腹も、胸も、恐らくは頃刻を出ない内に、この酷薄な満潮の水に隠されてしまうのに
相違あるまい。
この糸に縋りついて、どこまでものぼって行けば、きっと地獄からぬけ出せるのに
相違ございません。
それをまた毛利先生は、時々紫の襟飾へ手をやりながら、誤訳は元より些細な発音の
相違まで、一々丁寧に直して行く。
察する所この百合は、花びらさえまだ無事でいたら、今でもあのカッフェの卓子に飾られていたのに
相違あるまい。
さすれば内裡の内外ばかりうろついて居る予などには、思いもよらぬ逸事奇聞が、舟にも載せ車にも積むほど、四方から集って参るに
相違あるまい。
さっき米原を通り越したから、もう岐阜県の境に近づいているのに
相違ない。
ビルデイングの上から飛び下りるのもやはり見苦しいのに
相違ない。
云はば、中学の英語の教師が、イデイオムを探す為に、バアナアド・シヨウの脚本を読むと、別に大した
相違はない。
これは勿論私にも、幾分ながら同情を惹くに足るものには
相違なかつた。
その額の下や軸の前に、或は銅瓶に梅もどきが、或は青磁に菊の花がその時々で投げこんであるのは、無論奥さんの風流に
相違あるまい。