仇十州の贋筆は凡そ二十階級ぐらいあるという談だが、して見れば二十度贋筆を買いさえすれば卒業して真筆が手に入るのだから、何の訳はないことだ。
母は、自分が老衰のために死の近づいたのを報じて、彼が一日も早く
仇を討って帰参することを、朝夕念じていると書いていた。
(一)「旅硯」、「農家義人伝」等によれば、伝吉は
仇の誰であるかを知っていたことになっている。
代議士は蟹の
仇打ちは武士道の精神と一致すると云った。
洞簫の声は嚠喨として蘇子の膓を断りたれど終にトテンチンツトンの上調子
仇つぽきに如かず。
だから晴賢討伐の勅命まで受けているが、それも政略的な意味で、必ずしも主君の
仇に報ゆるという素志に、燃えていたわけではないのである。
其上、今度主君の
仇を討った功労者は、秀吉である、只今の場合、先ず聴くべきは先君の敵を打った功労の者の言ではあるまいか、と。
だから渡は己にとって、恋の
仇とは云いながら、憎くもなければ、恨めしくもない。
表の戸をあけて彼女がその
仇めいた寝乱れ姿をあらわした時、往来はもう薄明るくなっていたので、表に立っている男の顔は朝の光りに照らされていた。
自分の人形が可愛さに、思わずその
仇を手にかけたと紋作はしきりに云い訳をしたが、冠蔵はなかなか得心しなかった。