印地打が朝鮮渡来の
風習だという事は前に言ったが、同じ節句の柏餅も、やはり支那かもしくは印度あたりから伝えられたものであろう。
殊にこの特長の発達している私には食後の大儀なこと、客人の前の長時間などは、つくづくこの女子にのみ課せられた窮屈な
風習に懲りて居ます。
又、わが国固有の
風習だと信じてゐる人もあるが、何れにしても、日支両国の古代に、同じやうな民俗があつたといふことは、興味もあり、難かしい問題でもある。
この野蛮な
風習だけをみても、日本の劇作家が、社会からいかに遇されているかを想像しうるのである。
それは兎も角も、昔の希臘では上流人は特に香料を愛好し、毎日香油を身体にぬる
風習があり、従つて希臘全盛時代に於ける香料の消費額は莫大なものであつた。
何となれば、数百年の永き月日の間、日本の男子は年寄りて後、その家督をせがれに譲りて隠居するの
風習なりければなり。
その間にこれらの各集団は、その共通起原の伝習も痕跡も失って、各々違った言語や
風習や宗教を持つようになり、まったく異なった種族を形づくってしまった。
これらの應對は、食人肉の
風習の存在を承認せずしては、十分に理會出來ぬことと思ふ。
支那に於ける宦官の起源を、必ずしも西方の
風習に關係せしめて説明するに及ばぬかと思ふ。